samedi 26 octobre 2013

Pied de poule addict ! / Adiccion al pie de gallina !


La douceur est encore là ce week end !!! Qu'on en profite encore et encore avant la baisse des températures la semaine prochaine !!!  (" Miss météo qui ne sait pas comment commencer son nouvel article ")

En attendant, j'aimerais vous faire partager une idée qui m'est venu à l'esprit il y a quelques semaines ! La création et la fabrication d'une robe pour les fêtes de fin d'année ! Mais pas avec n'importe quel tissu attention ! Avec un imprimé pied de poule ! C'est le grand retour cet hiver alors pourquoi pas se faire plaisir hein ?!

J'ai effectué d'abord quelques recherches sur cet imprimé ! Prenez note !! ;)


Le pied de poule est un motif tissé de textile d'habillement qui est quasi similaire au pied de coque mais qui en diffère par des motifs nettement plus petits.
Il représente des motifs de tissu à armure factice combinant l'armure avec ourdissage et navetage appropriés. C'est un tissé teint, c'est à dire que les fils sont déjà teint avant le tissage.

L'ourdissage c'est quoi ?
C'est une opération qui consiste à dévider les bobines de fils sur l'ensouple pour le tissage. Pour ce faire, les fils sont enroulés sous une même tension et de manière parallèle selon un ordre précis.

Oui je sais, du wikipédia tout craché et puis quoi ?? Faut bien se renseigner comme on peut hein haa :p



No hara frio ninguno tampoco este fin de semana !!! Aprovechemos mas y mas antes la baja de las temperaturas la semana que viene !!! (" Señorita del tiempo, la que no sabe como empezar su nuevo articulo ")

 Mientras, me gustaria compartir con vosotros una idea que me vino a la cabeza hace algunas semanas !
La creacion y la fabricacion de un vestido para las fiestas de fin de año ! Pero no con cualquier tejido cuidado ! Con el estampado piel de gallina ! Vuelve con gran fuerza este invierno ! Entonces porque no darse ese gusto eh ?!

Aqui teneis mis busquedas sobre este estampado ! Apuntad !! ;)

El pie de gallina es un estampado tejido textil para la ropa que se parece mucho al pie de gallo pero que se distingue por su diseño mas pequeño.
Representa estampados de tejido a armadura facticia que combina la armadura con etapas necesarias (urdir, tramar) apropiadas. Es un tejido teñido, es decir que los hilos estan ya teñidos antes de tejerlos.

Urdir, tramar que es ?
Es una operacion que consiste en devanar las bobinas de hilo en una herramienta especifica para el tejido. Para esto, hay que enrollar los hilos bajo la misma tension y de una manera paralela segun un orden preciso.

Ya lo sé, he copiado y pegado del Wikipédia pero bueno y que pasa ?? Tendremos que enterarnos como podemos no :p


"Classique des années 50 et motif de prédilection d'Audrey Hepburn, le pied de poule est à l'origine une technique de tissage spécifique inventée en Ecosse.
Réinterprété par Coco Chanel, Christian Dior ou Sonia Rykiel, qui lui donnèrent ses lettres de noblesse le temps de quelques saisons, l'imprimé pied de poule rythme à nouveau la mode de ses lignes contrastées."
Vogue (bien évidemment)


Quelques coups de cœur à savourer !




"Clasico de los años 50 y estampado de predileccion de Audrey Hepburn, el pie de gallina es al origen de una tecnica de tejido especifico inventado en Escocia.
Reinterpretado por Coco Chanel, Christian Dior o Sonia Rykiel, los cuales le dieron sus cartas de nobleza el tiempo de algunas estaciones, el estampado pie de gallina lleva ritmo de nuevo con la moda con sus lineas contrastadas."

Vogue (bien evidentemente)




Savorad algunos de mis flechazos !


Christian Dior pochette pied de poule
Pochette en tweed pied de poule 180 € Christian Dior
Cartera en tweed pie de gallina 180 € Christian Dior




Blumarine escarpin pied de poule
Escarpins en pied de poule 480 € Blumarine
Zapatos de tacon alto pie de gallina 480 € Blumarine






Ralph Lauren lunettes de soleil pied de poule
Lunettes en acétate pied de poule 200 € Ralph Lauren
Gafas de acetato pie de gallina 200 € Ralph Lauren


Isabel Marant pantalon pied de poule
Jean Iti en velours côtelé fin pied de poule 240 € Isabel Marant Etoile
Vaquero Iti de terciopelo de fino canalé pie de gallina 240 € Isabel Marant Etoile



Ben au début pas si facile que ça hein de reproduire à la main le motif ! Mais tant que vous représenter le même "M" en diagonale, l'un derrière l'autre, l'aspect résulte plutôt satisfaisant ! ;)

Bon maintenant place à la démonstration de ma planche ( Olalalala !!!!!!!!)



Bueno, al principio nada facil eh reproducir a mano el estampado ! Pero con representar el mismo "M" en diagonal, el uno detras del otro, el especto resultara mas bien correcto ! ;)

Bueno aqui teneis mi obra de arte ! jejeje








Qu'en pensez vous ? Aller si si  je veux des commentaires à foison !!!!!! :D

La petite légende se montre pas très lisible alors reprenons la !

La robe sera fait d'un col rond en biais évasé avec une bande. Il s'attacherait au dos en forme de nœud simple. Il camouflera le moyen d'ouverture du vêtement qui sera une FAG (fermeture à glissière) invisible au dos. On ajoutera aussi des pinces à la poitrine comme à la taille.
Pour les manches, elles seraient 3/4 et droites. Quant à la longueur de la robe, elle serait 5 à 10 cm au dessus du genou.
N'oublions pas non plus que la robe sera partiellement doublée. ( Qui pourra voilà vous avez compris se porter sous d'autres jupes ou robes ! ;) )

Et avec une ceinture rouge indépendante, le motif contrasté noir et blanc sera mis plus en valeur ! (Eeehh oui !!!)

Je me dis que reprenant le patron de mon gilet de ma collection Vice Versa ( voir avant dernier article) je pourrais obtenir le patron d'une robe comme celle ci !


Alors à la prochaine pour les transformations !
Bisous et nonnes inspirations !!! ;)




Que pensais de esto ? Anda si si quiero un monton de comentarios !!!!!! :D

Mis indicaciones escritas en el dibujo no se leen muy bien asi que volvemos a ver !

El vestido tendra un cuello redondo con un bies ensanchado y una banda. Se abrocharia a la espalda en forma de un lazo sencillo. Disimulara el medio de abertura de la prenda : una cremallera invisible a la espalda. Añadiremos tambien tanto pizas en el pecho como a la cintura.
Para las mangas, serian de 3/4 y derechas. Y en cuanto a la largura, seria de 5 a 10 cm por arriba d ela rodilla.
No olvidemos tampoco que el vestido sera parcialmente doblado. (O sea, eso es lo habeis entendido, podre utiizar la parte doble para otra falda o vestido ! ;) )
Y con un cinturon independiente rojo, el estampado contrastado negro y blanco estara valorizado !
(Heeeey claro !!!)

Pienso que trabajando sobre el patron de mi chaleco de la coleccion Vice Versa ( ver penultimo articulo) podre obtener el patron de un vestido como este !


Entonces hasta la proxima para las transformaciones !
Besos y buenas inspiraciones !!! ;)


jeudi 17 octobre 2013

Méthodes de constructions simple d'un poncho et d'une capuche

En espérant que ayez eu un bon début de semaine me revoilà comme promis avec la technique simple de l'obtention d'un patron de poncho ! Vous êtes prêt(e)s ? Top départ !!!


Tout d'abord à vos crayons !

-Munissez vous pour les débutantes de papier calque pour patron (pratique pour décalquer les pièces si l'on souhaite les modifier) que vous pouvez acheter en mercerie ou alors tout simplement de gros rouleaux de papier blanc de 1 m 10. (En aucun cas de papier de soie qui se froisse et se déchire bien plus que facilement grrrrr)

- Avec l'aide d'une règle de 60 cm (vaut mieux prévoir trop grand que trop petit hein), tracer simplement un carré dont vous choisirez les mesures.


Tout dépend en effet si vous souhaitez obtenir un poncho qui vous protège du froid ! Vous voulez qu'il couvre vos bras ?
 Facile ! la diagonale doit être égale à vos bras ! Prenez la mesure d'une main à l'autre ====== > votre main gauche - votre cou - votre main droite et voilà ! Vos cuisses aussi ? Optez pour mes mesures ! ;)
-Afin de créer l'ouverture du vêtement optez par tracer (si possible avec un pistolet pour traçage de patron) un quart de cercle dans n'importe lequel coin du carré. Pour ma part, pour une aisance plutôt prononcée et une construction de capuche par la suite, j'ai choisi 25 cm !


Voici donc la première étape en image avec mes dimensions ( "comme si on savait pas dessiner un carré tsais ! ") Et bien évidemment les mesures ne sont pas à l'échelle ("nan sans blague la miss !! ") :




En pliant le carré en deux, vérifiez bien que les valeurs sont égales des quatre côtés ! N'oubliez pas non plus les valeurs de couture, 1 cm partout suffit  !!! + le DL ( = droit fil longueur) afin de positionner correctement le patron sur le tissu (=====> la flèche (toujours vers le bas) doit être parallèle à la lisière du tissu)
Et bien sur, si vous préférez  le bas de votre poncho rond ou encore asymétrique, modifiez à votre aise les angles de votre patron !

Vous voulez rajouter une capuche ?! Que neni s’arrêter là ! Et si si, en hiver vous aurez moins froid !


La largeur de la capuche dépendra juste de la taille que vous aurez choisi pour l'encolure du poncho. Quant à la hauteur, il faut que vous preniez la mesure de votre nuque jusqu’à la naissance de vos cheveux si bien évidemment vous voulez vous servir de cette capuche ! Rajouter même 2 à 3 cm pour d'éventuels coiffures occasionnels !  (Je pense à la queue de cheval ou au chignon !)
  

Les étapes que j'ai suivi pour la construction de ma capuche sont les suivantes ! C'est tellement simple, vous allez voir !

- Tracer à l'aide de la même règle, un rectangle dont la longueur sera la hauteur de votre capuche, et la largeur ben la largeur de votre tête ^^

-Arrondir légèrement le côté gauche afin d'obtenir une forme harmonieuse. Pour le bas, dessiner une courbe qui épousera l'encolure du devant et du dos. 

Comme ceci !





- Creuser progressivement la partie du côté gauche jusqu'au quart des 47 cm. Pour le bas de la capuche, la courbe doit monté au plus (4,5 cm suffisent) également au niveau du quart des 30 cm. 
-Rajouter 1.5 cm cette fois ci et le tour est joué ! ;)

Et vous n'avez plus qu'a vous servir de ce même patron en le retournant pour obtenir le côté droit de la capuche !



Enfin, si l'envie vous tente, ajoutez comme moi un peu de fantaisie à votre poncho ! Toujours en vogue, le noeud de papillon ( crée à partir de deux même bandes indépendantes ) est un surplus qui rendra esthétiquement meilleur l'apparence de votre vêtement ! ;)

- Il suffit de tracer une bande de 80 cm x 12 cm (x 2 ) que vous plierez en deux lorsque la pièce sera coupée dans le tissu et que vous vous amènerez à la monter ! 
Vous devrez les coulisser et les surpiquer pour ensuite être prêtes à les insérer dans les bas (gauche et droite) de la capuche !  Bien sûr, l'idéal est que votre poncho soit doublé ! Surtout pour un meilleur rendu (les deux bandes une de chaque côté seront insérées plus proprement) et puis pour que ça tienne plus chaud ! (Eeeeh oui ! ^^)

Maintenant c'est à vous de jouer ! Et bien entendu les questions sont les bienvenues !!! 
Des bisous !












lundi 7 octobre 2013

Milles et une illustrations - collection automne - hiver 2013 - 2014


En ce dernier week end (horriblement) tristounet (ca change pas d'aujourd'hui hein mais bon ^^) apportons un peu de couleurs pour attaquer de bon pied la semaine à travers les planches de dessin de chaque produit de ma collection ! Les voici dans l'ordre de la photo de l'article précédent ! Les textes et les photos "zoom" sont tirés des dossiers techniques.
Bonne lecture !!!

En este ultimo fin de semana (terriblemente) triste (mejor hoy imposible pero bueno ^^) llevemos un poco de colores para atacar lo mejor posible la semana a traves de paneles de dibujo para cada productio de mi coleccion ! Aqui estan por orden si os basais en la foto del precedente articulo ! Los textos y las fotos "zoom" estan sacados de los archivos technicos.
Buena lectura !!!






Il suffit juste de retourner son gilet pour pouvoir participer à deux occasions en une journée : une réunion professionnelle en fin d'après midi suivi d'un cocktail en soirée ou "Vice versa". Le gilet Pro / cocktail résulte alors le produit le plus fonctionnel de la collection. Dorénavant, la difficulté rencontrée a été celle du montage des mancherons réversibles. Le coulissage de ces dernières dû se faire en deux étapes ( d'abord l'emmanchure et ensuite le mancheron) car autrement le retournement correct de l'emmanchure n’était pas possible. 

Solo hacer falta volver su chaqueta para poder participar a dos ocasiones en una misma jornada : una reunion profesional a finales de tarde seguido de un coctel mas de noche o "Vice versa". El chaleco Pro / coctel resulta entonces el producto mas funcional de la coleccion. Sin embargo, encontre dificultades al montar las dos mangillas reversibles. Pase por dos etapas para poer volverlas (primero la sisa y despues la mangilla) por que sino el resultato no era correcto.


Descriptif général :
 Gilet réversible sans col. Le produit présente pour les deux côtés deux découpes princesses, et deux mancherons avec un pli creux central. 4 boutons (côté professionnel) et 4 autres à l'intérieur (côté cocktail) permettent d'attacher le gilet. Deux bandes auto - agrippantes (l'une fonctionnelle à gauche pour deux stylos à billes côté vice) et l'autre décorative à droite (côté versa) permettent au vêtement d'être fonctionnel pour chaque occasion. Le dos comporte une couture milieu dos et éventuellement deux découpes princesses. Le produit est embellit d'autre part par une martingale décorative amovible par le biais d'une bande auto - agrippante pour le côté professionnel.
  
Matières :
Toile de coton lilas
Satin gris perle
Thermocollant blanc non tissé

Fournitures :
5 boutons en plastique violets
5 boutons en plastique gris
3 fleurs effet organza
3 roses en satin gris perle réalisées manuellement
Fil gris anthracite


   Descripcion general :
Chaleco reversible sin cuello. El producto presenta para los dos lados dos cortes princesa, y dos mangillas con un pliegue hueco central. 4 botones (lado profesional) y 4 otros al interior (lado coctel) permiten de abrochar el chaleco. Dos bandas de velcro ( una funcional a la izquierda para dos boligrafos lado vice) y la otra decorativa a la derecha (lado versa) que permiten a la prenda de ser funcional para cada ocasion. La espalda presenta una costura en el medio y otros dos cortes princesa. Una trabilla decorativa amovible via otra banda de velcro embelleze por otra parte el producto en el lado prefesional.

Tejidos :
Tela de algodon lila
Raso gris perla
Entretela blanca no tejida

Otros materiales :
5 botones de plastico violetas
5 botones de platico grises
3 flores decorativas efecto organza
3 rosas de raso hechas a mano
Hilo gris antracita

                              
Passant horizontal amovible pour deux stylos à bille avec morceau d'auto- agrippant à chaque extrémité
Trabilla horizontal amovible para dos boligrafos con trozo de velcro en cada extremidad










Martingale amovible avec bande auto - agrippante + bouton plastique 15 mm + surpiqûre à 2 mm
Trabilla amovible con banda de velcro  + boton de plastico de 15 mm + pespumte por encima a 2 mm
                                                                       


                      

Mancheron avec pli creux (côté professionnel)
Mangilla con pliegue hueco (lado profesional)
Patte de boutonnage simple de 5 boutonnières (côté professionnel - chevauchement masculin gauche sur droite)
5 botones de un solo cruze (cruze profesional - lado masculino izquierdo sobre derecho)

Mancheron avec pli creux (côté cocktail)
Mangilla con pliegue hueco (lado coctel)

Patte de boutonnage simple de 5 boutonnières (côté cocktail - chevauchement féminin droite sur gauche)
5 botones de un solo cruze (lado coctel - cruze femenino derecho sobre izquierdo)


Zoom sur bande auto-agrippante fleurie décorative
Zoom sobre banda de velcro de flores decorativa











Le projet de créer et concevoir un manteau m'a permis de savoir manipuler de nouveaux tissus : le ciré et le feutre. D'une part ayant toujours beaucoup apprécié les couleurs contrastées (le rouge et le noir) ainsi que les tendances des années 60, 70 et plus particulièrement le ciré pour son côté brillant, je n'ai pas hésité à mettre en pratique son principal avantage, celui d'être imperméable. Ma passion, d'autre part pour les magazines de mode, spécialement pour le magazine "Vogue" se retrouve par petites touches (rabats, pattes de boutonnage, col et ceinture double face amovibles) et fait alors du manteau le produit phare de la collection.
El proyecto de crear y concebir un abrigo me ha permitido de saber manipular nuevos tejidos : el impermeable (igual que los de los hules) y el fieltro. Por una parte, siempre ma ha gustado los colores contrastados (el rojo y el negro) y las tendencias de los años 60,70 y mas particularmente por el tejido que utilizamos para los hules por su lado brillante ; y no vacile en poner en practica su principal ventaja, el de ser impermeable. Mi pasion, por otra parte para las revistas de moda, especialmente para la revista "Vogue" se encuentra por pequeñas partes (trebillas, cuello y cinturon de doble cara amovibles) y resulta entonces para el abrigo un producto estrella de la coleccion.



Descriptif général du manteau :
Manteau réversible droit sans col et sans découpes, doté de deux manches droites et d'un simple boutonnage de 6 boutons. Le manteau peut se cintrer par une ceinture (avec une boucle carrée ) indépendante combinée à un haut col / écharpe amovible, à deux pattes de boutonnage et à deux rabats aussi amovibles, soit deux fausses poches pour le côté versa. Ces quatre derniers éléments viennent ajouter ainsi une touche imprimée "Vogue" au ciré uni rouge. Pour le côté vice, le manteau présente la fonctionnalité de deux poches plaquées.
Le produit présente une découpe milieu dos et de la décoration fleurie ajoutée manuellement autour de l'encolure. Il s'agit de 14 fleurs réparties symétriquement dont 4 en feutre noir et 10 avec effet organza.

Descripcion general del abrigo :
Abrigo reversible con forma "tuvo" sin cuello y sin cortes, compuesto de dos mangas derechas y de 6 botones de un solo cruze. El abrigo se puede ajustar a la cintura con un cinturon independiente combinado a un cuello alto / bufanda amovible, a cuatro trebillas amovibles (cuyas dos se situan en la parte de abajo de las mangas y las otras dos presentadas como bolsillos falsos para el lado versa). Estos cuatro elementos añadien un toque estampado "Vogue" al tejido impermeable rojo. Para el lado vice, el abrigo presenta la funcionalidad de dos bolsillos de parche.
El producto presenta un corte en el medio y una decoracion enflorecida añadida a mano al rededor del cuello. Son 14 flores repartidas symetricamente cuyas 4 son de fieltro negro y 10 con efecto organza.



Descriptif général du sac :
Sac réversible à la forme rectangulaire. Il peut être idéalement combiné au manteau réversible (manteau "Hiver" : côté vice ou manteau "Vogue" : côté versa). Deux anses double face permettent le porté du sac à l'épaule. 15 fleurs bi matières (effet organza  / feutre noir) viennent contraster et embellir le côté versa (ciré rouge).

Descripcion general del bolso :
Bolso reversible con forma rectangular. Se puede idealmente combinar al abrigo reversible (abrigo "Invierno" : lado vice o abrigo "Vogue" : lado versa). Dos asas doble cara permiten de llevar el bolso a hombro. 15 flores de dos diferentes tejidos (efecto organza / fieltro negro) dan contraste y embellezen el lado versa (impermeable rojo). 










Matières et fournitures du manteau :
Feutre noir
Ciré rouge
Ciré imprimé "Vogue"

1 boucle de ceinture carrée en plastique
16 gros boutons en plastique de 3.75 cm de diamètre
4 fleurs en feutre noir et 10 en effet organza (décousues d'une vielle paire de ballerines au fait ! ^^)
4 Bandes auto - agrippantes
Fil noir


Tejidos y otros materiales del abrigo :
Fieltro negro
Impermeable rojo
Impermeable estampado "Vogue"

1 hevilla de cinturon cuadrada de plastico
16 grandes botones de plastico de 3.75 cm de diametro
4 flores de fieltro negro y 10 de efecto organza descosidas de un viejo par de manoletinas ! ^^)
4 bandas velcro
Hilo negro  

 

Matières et fournitures du sac :
Feutre noir
Ciré rouge
Ciré imprimé "Vogue"

4 fleurs en feutre noir
11 fleurs effet organza
Fil noir


Tejidos y materiales del bolso :
Fieltro negro
Impermeable rojo
Impermeable estampado "Vogue"

4 flores en fieltro negro
11 flores efecto organza
Hilo negro




Fausse poche à rabat amovible avec bande auto-agrippante
Bolsillo falso con trebilla amovible con banda velcro
Patte de boutonnage amovible sur manche avec bande auto-agrippante + bouton plastique de 3,75 cm de diamètre
Trebilla amovible situada en la parte de abajo de la manga con banda velcro + boton de plastico de 3.75 cm de diametro


                                                                                                                                 


Encolure ronde + 14 fleurs décoratives (10 en organza et 4 en feutre noir)
Cuello redondo + 14 flores decorativas (10 en organza y 4 en fieltro negro)
                                                                               
Poche plaquée côté vice
Bolsillo de parche lado vice
Col écharpe réversible amovible (côté vice en feutre noir et côté versa en imprimé "Vogue")
Cuello bufanda reversible amovible (lado vice en fieltro negro y lado versa en estampado "Vogue")
                                                                        
 
                                                                                
Aperçu des doubles anses (côté ciré)
Visualizacion de las doble asas (lado impermeable)
Aperçu d'un coin du sac
Fleurs en feutre noir 5 pétales (6.5 cm de diamètre) découpées à la main et effet organza (6 cm de diamètre)
Visualizacion de una parte del bolso
Flores de fieltro negro 5 petales (6.5 cm de diametro) recortadas a mano y efecto organza (6 cm de diametro)
                            

Sac "Shopping" retourné (côté ciré "Vogue")
Bolso "Shopping" vuelto (lado impermeable "Vogue")
Aperçu du côté ciré imprimé "Vogue"
Visualizacion del lado estampado "Vogue"










Ayant pour la première fois réaliser un poncho, sa conception et fabrication  m'ont semblé plutôt évidentes à effectuer. J'ai appris à construire un patron de capuche en y insérant deux bandes permettant d'obtenir mon accessoire fétiche : le nœud de papillon. Le contraste des deux matières au niveau du visuel comme du toucher m'a beaucoup plu.

Realizando por primera vez un poncho, su concepcion y fabricacion me han parecido mas bien evidentes a elaborar. He aprendido a construir un patron de capucha incorporando dos bandas que me han permitido de obtener mi accesorio favorito : un lazo.  El contraste de dos telas a nivel visual como tactil me encanto.

Descriptif général du poncho :
Poncho réversible long jusqu'au genou terminant en pointe. Que ce soit pour une balade (côté vice) ou une virée sympas entre amies, le produit présente une capuche pratique (avec une couture milieu dos). Utilisant un seul tissu pour les deux côtés portés, les deux bandes s'attachent en forme de nœud de papillon pour un meilleur côté esthétique. Contrairement au dos du produit, des créations manuelles telles que des ajouts de boutons et de fleurs (en tissu découpées dans la matière imprimée de la capuche par exemple) embellissent le produit sur les deux faces.

Descripcion general del poncho :

Poncho reversible de largura hasta la rodilla, acabando en pico. Que sea para un paseo (lado vice) o una vuelta guay entre amigas, el producto presenta una capucha practica (con una costura en el medio). Utilizando un solo tejido para los dos lados, las dos bandas se anundan en forma de un lazo para un mejor toque estetico. Contrariamente a la espalda del producto, dos creaciones hechas a mano tal como botones estampados o flores (de tela recortadas en el tejido estampado de la capucha por ejemplo) embellezen el producto por las dos caras.



Descriptif général des accessoires :
Les guêtres et les mitaines peuvent être idéalement portées avec le poncho réversible (poncho "Balade" : côté vice ou "Liberty" : côté versa).

S'approchant l'hiver, grâce à ces deux accessoires (avec décorations fleuries ou neutres), maintenir réchauffé nos chevilles, poignets et avant-bras est possible. 
 
Descripcion general de los accesorios :
Los calentadores y las mitones pueden llevarse idealmente con el poncho reversible (poncho "Paseo" : lado vice o "Liberty" : lado versa).

El invierno se aproxima y gracias a estos dos accesorios (con decoracion floral o neutra), mantener caliente nuestros tobillos, muñecas y ante brazo es posible.



Matières et fournitures du poncho :
Laine de coton jaune ocre 
Coton imprimé Liberty

4 Boutons
3 Fleurs réalisées manuellement
Fils jaunes ocre et violets

Tejidos y otros materiales del poncho :
Lana de algodon amarillo ocre
Algodon estamapdo Liberty

4 Botones
4 Flores hechas a mano
Hilos amarillos ocre y violetas
 


Matières et fournitures des guêtres et des mitaines :

3 pelotes Phildar en laine jaune ocre (60 % polyamide / 40 % acrylique)
2 fleurs réalisées manuellement (2 boutons + chutes de tissus du coton imprimé Liberty)
Fil jaune ocre
 
Tejidos y otros materiales del poncho :

3 ovillos de lana de la marca francesa Phildar de lana amarillo ocre (60 % poliamida / 40 % acrilico)
2 flores hechas a mano (2 botones + retales de telas del algodon estampado Liberty)
Hilo amarillo ocre




Bandes surpiquée snouées en forme de nœud de papillon
Bandas con pespunte por encima anudadas en forma de lazo
 

Zoom sur autres boutons décoratifs
Zoom sobre otros botones decorativos
Zoom sur deux boutons en plastique + bouton en bois en forme de cœur
Zoom sobre dos botones de plastico + boton de madera en forma de corazon
                                                        
                                                                                                                                                    
                                                                                                                                                        
Zoom sur les trois fleurs décoratives (au côté versa) avec les mêmes tissus du produit.
Zoom sobre las tres flores decorativas ( lado versa ) con los mismos tejidos del producto



                                                                             
Mitaines et guêtres tricotées et combinées au poncho + fleurs décoratives réalisées manuellement (voir méthode dans les prochains articles)
Mitones y calentadores hechos de punto (ver metodo en los proximos articulos)











Toujours en vogue depuis les années 80 en France, la tendance masculine / féminine permet de concocter un style androgyne. Et c'est par la différence de croisure (gauche sur droite ou droite sur gauche) et le contraste visuel de matières (uni / imprimé) que la veste peut jouer cette parité intéressante. Ainsi, j'ai pu accomplir mon objectif : démontrer que le détournement masculin / féminin en un seul vêtement est possible.

Siepre de moda desde los años 80 en Francia, la tendencia masculina / femenina permite de crear un estilo androgino. Y es por la diferencia del cruze (izquierdo sobre derecho o derecho sobre izquierdo) y el contraste visual de telas (unido / estampado) que la chaqueta puede jugar con esta paridad interesante. De hecho, pude lograr mi objetivo : demostrar que el devio masculino / femenino en una sola prenda es posible.



Description général : 
Veste réversible à la limite des hanches et légèrement cintrée laquelle présente deux découpes princesses, un simple boutonnage de 8 boutons au total (côté vice + côté versa), un col tailleur et deux manches droites avec revers. Le col, le revers et les fausses poches à rabats laissent découvrir le côté vice ou versa du produit (masculin / féminin). Le chevauchement des côtés varie selon la face optée (côté gauche sur droite pour le masculin, droite sur gauche pour le féminin). Le dos comporte aussi des découpes princesses et une couture milieu dos.

Matières :
Gabardine noire (60 % polyester 40 % coton)                   
Coton noir velours effet dentelle
Thermocollant non tissé

Fournitures :
2 épaulettes
4 boutons en plastique uni noir (côté masculin)
4 boutons en plastique imprimé noir fleuri (côté féminin)
Fil noir et gris anthracite


Descripcion general :
Chaqueta reversible de largura hasta el limite de las caderas y un poco ajustada a la cintura la cual presenta dos cortes princesa, 8 botones en total de un solo cruze (lado vice + ado versa), un cuello solapa y dos mangas derechas con vuelto. El cuello, el reves y los bolsillos falsos con trebilla dejan descubrir el lado vice versa del producto (masculino / femenino). El cruze de los dos lados varia segun la cara elegida (lado izquierdo sobre derecho para el masculino, lado derecho sobre izquierdo para el femenino). La espalda se compone tambien de cortes princesa y de una costura en el medio.

Tejidos :
Gabardina negra (60 % polyester 40 % algodon)
Algodon negro de terciopelo efecto encaje
Entretela no tejida

Otros materiales :
2 ombreras
4 botones de plastico de color nero unido (lado masculino)
4 botones de plastico de color negro - estampado floral (lado femenino)
Hilo negro y gris antracita



Revers de manche côté versa + surpiqûre à 2 mm
Vuelto de mange lado versa + pespunte por encima a 2 mm
Revers de manche côté vice + surpiqûre à 2 mm
Vuelto de manga lado vice + pespunte por encima a 2 mm

                                                  


Fausse poche à rabat amovible (bande auto agrippante) sur le côté vice
Bolsillo falso con trebilla amovible (banda velcro) en el lado vice
                                                                               


Col tailleur surpiqué à 2 mm côté masculin
Cuello solapa con pespunte por encima a 2 mm lado masculino
Col tailleur surpiqué à 2 mm côté féminin
Cuello solapa con pespunte a 2 mm lado femenino
                  
                                          
                                                                                                                          


Patte de boutonnage sur côté féminin (chevauchement
droite sur gauche)
Botones de un solo cruze - lado femenino - (cruze derecho sobre izquierdo) 

 

Patte de boutonnage sur côté masculin (chevauchement gauche sur droite)
Botones de un solo cruze - lado masculino - (cruze izquierdo sobre derecho)



Rendez vous au prochain article pour la méthode de construction de patron d'un poncho avec capuche !

Plein de bisous !

Recordad que tenemos cita en el proximo articulo para el metodo de construccion del patron de un poncho con capucha !

Un monton de besos !